日本の英語教育を憎む! 大学院生活#8

学生ということで。
アルバイトをしております。
横須賀基地の中でアルバイトをしております。
もちろん、オーダーは英語で言われます。
私は小学5年くらいから塾で英語の勉強を始めました。
そして大学2年くらいまで。
それまでトータル10年は英語を勉強してきたはず。
なのに…聞き取れん。

ブリトーとグリドルの発音が聞き取れない。
そして、オーダーを間違えて、お客さんから指摘を受ける。
いや、カタカナでブリトーとグリドルって書いたら全然違うけどさ。
ブリトゥとグリドゥって聞こえるのよね。
そして、早い。
で、聞き間違える。

ある程度、私は読み書きはできる。
ある程度だけど。
でも、肝心な聞き取りが苦手。
喋るのも苦手。
でも、お客さんのオーダーを取っているから、もう必死。

そんな、ちゃんとした英語を喋ろうとするよりも単語だけでもいいからきちんと言って。
と今日は注意されました。
もうね。必死すぎてお客さんがちょっと笑っちゃうくらい。

慣れだよ。慣れたら聞き取れる。
って他の人はいうけどさ。

できればお客さんの食べたいものをちゃんと提供したいじゃんか。
できればミスをしてお客さんに嫌な思いさせたくないじゃんか!

そう思うと
文法のあほー!
って叫びたくなる。
あんなに、あんなに英語やったのに、聞き取れんじゃないかー! って。
ま、八つ当たりです。

英語のオンラインの授業もあんまり聞き取れなかったし。

なんとなく、こんなことを言っている
そんな推測でここまでやってきてしまったツケが回ってきたということです。

もちろん、現在の英語の先生たちは頑張っています。
だって同僚だったから。
そんなのは百も承知だ。
これ以上は頑張っちゃいけない。
そのくらい、先生たちは頑張っている。

私に教えた英語の先生たちを恨む。
どうしてちゃんとした発音してきてくれなかったのか。
明らかにカタカナな英語でもいいとこで、なんか変だった。
そして、こんな状態にしたもっと上の人たちへの八つ当たりだ!
憎い!
私がやってきた英語教育が憎い!

ってやつ当たっていてもしょうがない。
私、がんばろ。

この記事が気に入ったら
いいね または フォローしてね!

よかったらシェアしてね!

この記事を書いた人

元教師のビデオアンドフォトグラファー。北海道苫⼩牧市出⾝。2014 年あおもりムービーコンテスト知事賞受賞。教員を続ける傍ら、映画美学校初等科、⾼等科に通う。45歳にして東京藝術⼤学⼤学院映像研究科映画専攻編集領域に合格を機に教員を退職。2022年、同⼤学院を卒業する。現在、フリーで映像編集や映像制作、写真撮影を続けている。

目次